これ書くと決まって「米国の植民地では?」ってレスが付くし実際GHQは公用語を英語にしようとして、その際の根拠に「識字率の低さ」を使おうとした。
-- うぃっちわっち(丁稚) (@Witchwatch99) November 16, 2024
我々日本人からすると当然なんだけど読み書き出来ない日本人なんて探し出さないといない訳で「我々の方が野蛮人やんけ」とGHQそっ閉じ案件に。 https://t.co/8WgbbRfzir
金田一春彦先生の著書で、GHQが「漢字かな混じりなんてムズすぎ。ローマ字にしようぜ」って言い出して識字率調査すれば一目瞭然だろうと調査実施したら限りなく100%に近くて断念したと。ちゃんと調査したアメリカは偉かったと書いてあったと思います。 https://t.co/Y4wrX19uRb
-- 路上行人 (@ro_jo_ko_zin2) November 16, 2024
●位云々は兎も角として、流石世界一面倒臭い言語たる日本語。それの識字率と引き換えに日本人は英語話力を失った。
ロシア語の筆記体の話が出てくるたびに
-- アグリー (@agry_experience) November 25, 2024
話題になる日本人にしか読めない表札の文字 https://t.co/K4WjAM37cz pic.twitter.com/8TThOQspDy
仕事場の近くにあるバス停に「三川」っていうのがあるけど、これもガイジンさんは文字だとは認識できまい。
6年間日本語をやった一番の結晶はこんなのを読んで大笑いすることであった。実に誇らしい https://t.co/6lf5X34m1j
-- ????日本語学習中のアルジェリア人 (@arujetan) November 26, 2024
日本人には余りに自然過ぎる文章なので、一旦はネタ構文だと気が付かない。
●日本人の感覚で言えば、海外の言語ほぼ全てが「全文平仮名で書かれておる状態」故に。なぜこんな面倒な事になったのであろうのう。
コメントする