●折り返し翻訳辞書
最近ツイッターで流行っていたのでやってみた。日本語を英語→オランダ→イタリヤ→日本語と変換して遊ぶの。
そのまんまだった。
流石に海外でもメジャーのようだ。
これはちょっと想定外。
ジャンプ作品はどれもそうじゃなかった(そのチョイスはなぁ)。
らららむじんくん。
はろ。
囲われが無くなった。
なんかカワサキの入社試験のように。
ニュアンスは変わっていないなぁ。
YO!
原型なし。
どうも、顔を箔押しです。
意訳にも程がある。
砕蜂と似たような感じか。
禳世界ってなんやろね。
死亡地蔵っていうのもなんだろう。
心中から只の自殺へ。
テニスのお姫様。
ジョン・ボー。
私の作品とか言ってるからデイダラかもしれない。
お米どっから出て来た。
氷室→タナー?
久々の無傷。
健全になりましたね。
長崎......?
T.学園ってなんかかっこいいな。
どうして雀蜂消えてしまうん?
コマンド式......?
貫通式反射水......。
みなさんのおかげ→あなたとは関係なく。
のが多い。
ボポボが相手か。
151022.jpg
●まぁそこは流石荒木飛呂彦であったか。オランダ以外は舞台になっておるしな。